拼音hé pán tuō chū
注音ㄏㄜˊ ㄆㄢˊ ㄊㄨㄛ ㄔㄨ
解釋和:連同。(端東西時(shí))連盤子全部拿出來(lái)。后比喻毫不隱瞞;全部說(shuō)出。
出處明 馮夢(mèng)龍《警世通言》:“飯罷,田氏將莊子所著《南華真經(jīng)》及老子《道德》五千言,和盤托出獻(xiàn)與王孫。”
例子現(xiàn)在除非把這事和盤托出,再添上些枝葉,或者可以激怒于他,稍助一臂之力。(清 李寶嘉《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第二十七回)
正音“和”,不能讀作“huó”。
辨形“和”,不能寫作“合”;“托”,不能寫作“脫”。
用法偏正式;作謂語(yǔ);比喻全都講出來(lái),毫不保留。
歇后語(yǔ)飯館里端菜
謎語(yǔ)服務(wù)員端茶
感情和盤托出是中性詞。
繁體咊盤托出
近義暢所欲言、直言不諱、言無(wú)不盡
反義諱莫如深、閃爍其辭、含糊其詞
英語(yǔ)disclose the whole secret
俄語(yǔ)выложить целикóм
日語(yǔ)皿 (さら)ごとさし出す
法語(yǔ)révéler toute l'affaire sans rien cacher(montrer trait pour trait)