拼音hòu cǐ bó bǐ
注音ㄏㄡˋ ㄘˇ ㄅㄛˊ ㄅ一ˇ
解釋厚:優(yōu)待;重視;薄:怠慢;輕視。重視或優(yōu)待這一方;輕視或冷淡那一方。也作“薄此厚彼”。指不平等地對(duì)待兩個(gè)方面或兩個(gè)人。
出處明 袁宏道《廣莊 養(yǎng)生主》:“皆吾生即皆吾養(yǎng),不宜厚此薄彼。”
例子張樹聲出身淮軍,對(duì)邊軍支援,厚此薄彼,已經(jīng)有許多人說(shuō)過(guò)話。(高陽(yáng)《清宮外史》下冊(cè))
正音“薄”,不能讀作“báo”。
辨形“薄”,不能寫作“博”、“簿”。
用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);形容對(duì)事物有偏見。
謎語(yǔ)偏愛
感情厚此薄彼是中性詞。
近義另眼相看、薄彼厚此、厚彼薄此
反義一視同仁、不偏不倚、天公地道
英語(yǔ)favour one and slight the other
俄語(yǔ)предпочитáть однó другóму
日語(yǔ)一方を厚遇(こうぐう)し,一方を冷遇する
法語(yǔ)favoriser les uns au détriment des autres(partialité)