拼音rào bó zǐ
注音ㄖㄠˋ ㄅㄛˊ ㄗˇ
解釋說(shuō)話(huà)、做事繞彎子。形容言語(yǔ)、事情折費(fèi)思索。
出處馮驥才《鋪花的歧路》:“算了,我不和你繞脖子了。”
用法作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于口語(yǔ)。
感情繞脖子是中性詞。
繁體繞脖子
近義拐彎抹角
反義直來(lái)直去
英語(yǔ)beat about the bush(knotty)